File | Line(#Message number)[info]: Error |
akonadi-calendar/libakonadi-calendar6.po | 1704(#263)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi-contacts/akonadicontact6.po | 1464(#241)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi-mime/libakonadi-kmime6.po | 394(#65)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2144(#361)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2151(#362)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2159(#363)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2167(#364)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2174(#365)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2181(#366)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
breeze/breeze_kwin_deco.po | 95(#14)[msgstr:9:"& सं"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
calendarsupport/calendarsupport6.po | 1424(#171)[msgstr:7:"& पा"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
calendarsupport/calendarsupport6.po | 1858(#244)[msgstr:7:"& घटना"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
calendarsupport/calendarsupport6.po | 1933(#258)[msgstr:6:"& अभि"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
calligra/KarbonTools.po | 49(#6)[msgstr:5:"& दबा"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
cantor/cantor.po | 4626(#720)[msgstr:7:"& आका"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
cantor/cantor.po | 4668(#727)[msgstr:8:"& के"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
dolphin/dolphin.po | 286(#37)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
drkonqi/drkonqi.po | 1070(#147)[msgstr:49:"<सू"]: KDE markup: unrecognized tag 'सूची'. |
drkonqi/drkonqi.po | 1070(#147)[msgstr:391:"/list>"]: KDE markup: mismatched tag. |
drkonqi/drkonqi.po | 1096(#149)[msgstr:73:"<सू"]: KDE markup: unrecognized tag 'सूची'. |
drkonqi/drkonqi.po | 1096(#149)[msgstr:371:"/list>"]: KDE markup: mismatched tag. |
falkon/falkon_qt.po | 274(#51)[msgstr:0:"& मे"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
gwenview/gwenview.po | 1468(#241)[msgstr:0:"<सञ्"]: KDE markup: unrecognized tag 'सञ्चिकानाम'. |
kajongg/kajongg.po | 363(#78)[msgstr:20:"& Kajongg..."]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kajongg/kajongg.po | 598(#130)[msgstr:0:"& कजो"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kajongg/kajongg.po | 673(#145)[msgstr:0:"& डे"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kalarm/kalarm.po | 7290(#1056)[msgstr:11:"<सञ्"]: KDE markup: unrecognized tag 'सञ्चिकानाम'. |
kate/katebuild-plugin.po | 388(#63)[msgstr:6:"/b>"]: KDE markup: mismatched tag. |
kcalc/kcalc.po | 1386(#223)[msgstr:0:"& त्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kde-cli-tools/kcm_filetypes.po | 368(#52)[msgstr:4:"& ऊपर"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdenetwork-filesharing/kfileshare.po | 627(#89)[msgstr:1:"<परा>"]: KDE markup: unrecognized tag 'परा'. |
kdenetwork-filesharing/kfileshare.po | 627(#89)[msgstr:203:"/para>"]: KDE markup: mismatched tag. |
kdenlive/kdenlive.po | 11013(#1786)[msgstr:426]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11034(#1788)[msgstr:256]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11052(#1790)[msgstr:192]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11088(#1795)[msgstr:785]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11121(#1797)[msgstr:270]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11140(#1799)[msgstr:259]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11164(#1802)[msgstr:247]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11178(#1803)[msgstr:564]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11199(#1804)[msgstr:218]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11215(#1806)[msgstr:635]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11240(#1807)[msgstr:607]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11261(#1808)[msgstr:215]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11326(#1818)[msgstr:156]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11351(#1822)[msgstr:324]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11388(#1827)[msgstr:384]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11421(#1830)[msgstr:248]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11438(#1832)[msgstr:379]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11459(#1834)[msgstr:191]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11475(#1836)[msgstr:223]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 11492(#1838)[msgstr:207]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 30797(#5131)[msgstr:7:"& ट्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdevelop/kdevclangtidy.po | 169(#23)[msgstr:0:"&.clang-tidy"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdevelop/kdevcustomdefinesandincludes.po | 254(#33)[msgstr:9:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdevelop/kdevmakebuilder.po | 94(#11)[msgstr:15:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdevelop/kdevninja.po | 90(#11)[msgstr:15:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdevelop/kdevqmakemanager.po | 85(#12)[msgstr:0:"&(लक्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kfind/kfind.po | 282(#43)[msgstr:8:"& आका"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kfourinline/kfourinline.po | 223(#36)[msgstr:15:"& KGame"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kgeography/kgeography.po | 22675(#3780)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kgeography/kgeography.po | 22690(#3783)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kgoldrunner/kgoldrunner.po | 9101(#903)[msgstr:23:"/b>"]: KDE markup: mismatched tag. |
kgpg/kgpg.po | 3726(#569)[msgstr:0:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
khelpcenter/khelpcenter6.po | 102(#16)[msgstr:1:"& न्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
killbots/killbots.po | 551(#81)[msgstr:8:"& गति:"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kimagemapeditor/kimagemapeditor.po | 266(#48)[msgstr:8:"& पू"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kimagemapeditor/kimagemapeditor.po | 752(#139)[msgstr:8:"& X:"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kleopatra/kleopatra.po | 9654(#1404)[msgstr:0:"&<अनु"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kleopatra/kleopatra.po | 10758(#1571)[msgstr:0:"&<अनु"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kleopatra/kleopatra.po | 10764(#1572)[msgstr:0:"&<application>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kleopatra/kleopatra.po | 10770(#1573)[msgstr:7:"<अनु"]: KDE markup: unrecognized tag 'अनुप्रयोग'. |
kleopatra/kleopatra.po | 12969(#1942)[msgstr:58:"<ahref=""]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmag/kmag.po | 70(#9)[msgstr:0:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmag/kmag.po | 75(#10)[msgstr:0:"& Deuteranopia"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmag/kmag.po | 85(#12)[msgstr:0:"& अक्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmail/ktnef.po | 193(#29)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmouth/kmouth.po | 926(#150)[msgstr:5:"& एन्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmouth/kmouth.po | 1212(#187)[msgstr:4:"& ऊपर"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
knights/knights.po | 73(#9)[msgstr:7:"& आका"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
knights/knights.po | 461(#73)[msgstr:9:"& आकर्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kolourpaint/kolourpaint.po | 1861(#303)[msgstr:9:"& आयत"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kolourpaint/kolourpaint.po | 2447(#402)[msgstr:1:"& व्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/imgalleryplugin.po | 70(#10)[msgstr:7:"& आया"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/kcmkonqhtml.po | 213(#27)[msgstr:1:"& न्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/khtmlsettingsplugin.po | 59(#8)[msgstr:10:"& इमे"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/konqueror.po | 65(#8)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/konqueror.po | 77(#10)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/konqueror.po | 89(#12)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/konqueror.po | 670(#115)[msgstr:12:"& %1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/webenginepart.po | 332(#44)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/webenginepart.po | 350(#47)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/webenginepart.po | 755(#112)[msgstr:23:"&"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konversation/konversation.po | 695(#109)[msgstr:5:"& सन्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konversation/konversation.po | 8441(#1398)[msgstr:13:"& दू"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konversation/konversation.po | 9264(#1521)[msgstr:0:"& Ban"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konversation/konversation.po | 10010(#1638)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konversation/konversation.po | 10015(#1639)[msgstr:0:"&%1..."]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
korganizer/korganizer.po | 2156(#342)[msgstr:2:"& ."]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
korganizer/korganizer.po | 2393(#375)[msgstr:0:"& वा"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
korganizer/korganizer.po | 3132(#486)[msgstr:6:"& सम्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
korganizer/korganizer.po | 5564(#806)[msgstr:41:"& समा"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kpimtextedit/libkpimtextedit6.po | 55(#6)[msgstr:8:"& के"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kpimtextedit/libkpimtextedit6.po | 157(#23)[msgstr:7:"& आका"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kpmcore/kpmcore.po | 3342(#476)[msgstr:0:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
ksystemlog/ksystemlog.po | 754(#118)[msgstr:6:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
ksystemlog/ksystemlog.po | 1985(#305)[msgstr:4:"& ऊपर"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
ktorrent/ktorrent.po | 4456(#682)[msgstr:0:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kubrick/kubrick.po | 1004(#166)[msgstr:0:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwin/kcmkwinscreenedges.po | 141(#22)[msgstr:7:"& क्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwin/kwin.po | 1319(#224)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwin/kwin.po | 2688(#449)[msgstr:7:"& चौ"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
libkleo/libkleopatra6.po | 205(#42)[msgstr:0:"<स्"]: KDE markup: unrecognized tag 'स्थानधारक'. |
libkleo/libkleopatra6.po | 1757(#250)[msgstr:0:"<स्"]: KDE markup: unrecognized tag 'स्थानधारक'. |
libkleo/libkleopatra6.po | 1835(#264)[msgstr:0:"<स्"]: KDE markup: unrecognized tag 'स्थानधारक'. |
lokalize/lokalize.po | 3995(#591)[msgstr_0:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
lokalize/lokalize.po | 3995(#591)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
marble/marble_qt.po | 11825(#1931)[msgstr:4:"& ऊपर"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
marble/marble_qt.po | 17786(#3046)[msgstr:11:"& टे"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
messagelib/libmessageviewer6.po | 1787(#301)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
messagelib/libmessageviewer6.po | 2350(#405)[msgstr:0:"&'%1'"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
okular/okular.po | 1671(#293)[msgstr:0:"&'%1'"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
okular/okular.po | 5708(#991)[msgstr:4:"& ऊपर"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
oxygen/oxygen_kdecoration.po | 147(#22)[msgstr:9:"& सं"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
partitionmanager/partitionmanager.po | 847(#134)[msgstr:5:"& आवृ"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
print-manager/print-manager.po | 219(#30)[msgstr:369:"/a>"]: KDE markup: mismatched tag. |
spectacle/spectacle.po | 1019(#171)[msgstr:0:"<सञ्"]: KDE markup: unrecognized tag 'सञ्चिकानाम'. |