File | Line(#Message number)[info]: Error |
akonadi-calendar/libakonadi-calendar6.po | 1704(#263)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi-contacts/akonadicontact6.po | 1464(#241)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi-mime/libakonadi-kmime6.po | 394(#65)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2198(#370)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2205(#371)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2213(#372)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2221(#373)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2228(#374)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
akonadi/libakonadi6.po | 2235(#375)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
breeze/breeze_kwin_deco.po | 95(#14)[msgstr:9:"& सं"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
calendarsupport/calendarsupport6.po | 1424(#171)[msgstr:7:"& पा"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
calendarsupport/calendarsupport6.po | 1860(#244)[msgstr:7:"& घटना"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
calendarsupport/calendarsupport6.po | 1935(#258)[msgstr:6:"& अभि"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
calligra/KarbonTools.po | 49(#6)[msgstr:5:"& दबा"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
cantor/cantor.po | 4634(#720)[msgstr:7:"& आका"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
cantor/cantor.po | 4676(#727)[msgstr:8:"& के"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
dolphin/dolphin.po | 286(#37)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
drkonqi/drkonqi.po | 1222(#156)[msgstr:49:"<सू"]: KDE markup: unrecognized tag 'सूची'. |
drkonqi/drkonqi.po | 1222(#156)[msgstr:391:"/list>"]: KDE markup: mismatched tag. |
drkonqi/drkonqi.po | 1248(#158)[msgstr:73:"<सू"]: KDE markup: unrecognized tag 'सूची'. |
drkonqi/drkonqi.po | 1248(#158)[msgstr:371:"/list>"]: KDE markup: mismatched tag. |
falkon/falkon_qt.po | 274(#51)[msgstr:0:"& मे"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
gwenview/gwenview.po | 1471(#241)[msgstr:0:"<सञ्"]: KDE markup: unrecognized tag 'सञ्चिकानाम'. |
kajongg/kajongg.po | 363(#78)[msgstr:20:"& Kajongg..."]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kajongg/kajongg.po | 598(#130)[msgstr:0:"& कजो"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kajongg/kajongg.po | 673(#145)[msgstr:0:"& डे"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kalarm/kalarm.po | 7290(#1056)[msgstr:11:"<सञ्"]: KDE markup: unrecognized tag 'सञ्चिकानाम'. |
kate/katebuild-plugin.po | 406(#64)[msgstr:6:"/b>"]: KDE markup: mismatched tag. |
kcalc/kcalc.po | 1392(#224)[msgstr:0:"& त्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kde-cli-tools/kcm_filetypes.po | 368(#52)[msgstr:4:"& ऊपर"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdenetwork-filesharing/kfileshare.po | 627(#89)[msgstr:1:"<परा>"]: KDE markup: unrecognized tag 'परा'. |
kdenetwork-filesharing/kfileshare.po | 627(#89)[msgstr:203:"/para>"]: KDE markup: mismatched tag. |
kdenlive/kdenlive.po | 12825(#2033)[msgstr:426]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 12846(#2035)[msgstr:256]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 12864(#2037)[msgstr:192]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 12900(#2042)[msgstr:785]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 12933(#2044)[msgstr:270]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 12952(#2046)[msgstr:259]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 12976(#2049)[msgstr:247]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 12995(#2051)[msgstr:564]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13021(#2053)[msgstr:218]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13037(#2055)[msgstr:635]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13067(#2057)[msgstr:607]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13093(#2059)[msgstr:215]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13158(#2069)[msgstr:156]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13183(#2073)[msgstr:324]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13220(#2078)[msgstr:384]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13253(#2081)[msgstr:248]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13270(#2083)[msgstr:379]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13291(#2085)[msgstr:191]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13307(#2087)[msgstr:223]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 13324(#2089)[msgstr:207]: KDE markup: unclosed CDATA section. |
kdenlive/kdenlive.po | 33344(#5487)[msgstr:7:"& ट्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdevelop/kdevclangtidy.po | 169(#23)[msgstr:0:"&.clang-tidy"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdevelop/kdevcustomdefinesandincludes.po | 254(#33)[msgstr:9:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdevelop/kdevmakebuilder.po | 94(#11)[msgstr:15:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdevelop/kdevninja.po | 90(#11)[msgstr:15:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kdevelop/kdevqmakemanager.po | 85(#12)[msgstr:0:"&(लक्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kfind/kfind.po | 282(#43)[msgstr:8:"& आका"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kfourinline/kfourinline.po | 223(#36)[msgstr:15:"& KGame"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kgeography/kgeography.po | 22675(#3780)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kgeography/kgeography.po | 22690(#3783)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kgoldrunner/kgoldrunner.po | 9101(#903)[msgstr:23:"/b>"]: KDE markup: mismatched tag. |
kgpg/kgpg.po | 3726(#569)[msgstr:0:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
khelpcenter/khelpcenter6.po | 102(#16)[msgstr:1:"& न्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
killbots/killbots.po | 551(#81)[msgstr:8:"& गति:"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kimagemapeditor/kimagemapeditor.po | 266(#48)[msgstr:8:"& पू"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kimagemapeditor/kimagemapeditor.po | 752(#139)[msgstr:8:"& X:"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kleopatra/kleopatra.po | 9779(#1418)[msgstr:0:"&<अनु"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kleopatra/kleopatra.po | 10847(#1580)[msgstr:0:"&<अनु"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kleopatra/kleopatra.po | 10853(#1581)[msgstr:0:"&<application>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kleopatra/kleopatra.po | 10859(#1582)[msgstr:7:"<अनु"]: KDE markup: unrecognized tag 'अनुप्रयोग'. |
kleopatra/kleopatra.po | 13062(#1951)[msgstr:58:"<ahref=""]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmag/kmag.po | 70(#9)[msgstr:0:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmag/kmag.po | 75(#10)[msgstr:0:"& Deuteranopia"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmag/kmag.po | 85(#12)[msgstr:0:"& अक्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmail/ktnef.po | 193(#29)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmouth/kmouth.po | 926(#150)[msgstr:5:"& एन्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kmouth/kmouth.po | 1212(#187)[msgstr:4:"& ऊपर"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
knights/knights.po | 73(#9)[msgstr:7:"& आका"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
knights/knights.po | 461(#73)[msgstr:9:"& आकर्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kolourpaint/kolourpaint.po | 1865(#303)[msgstr:9:"& आयत"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kolourpaint/kolourpaint.po | 2457(#402)[msgstr:1:"& व्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/imgalleryplugin.po | 70(#10)[msgstr:7:"& आया"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/kcmkonqhtml.po | 213(#27)[msgstr:1:"& न्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/khtmlsettingsplugin.po | 59(#8)[msgstr:10:"& इमे"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/konqueror.po | 73(#9)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/konqueror.po | 85(#11)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/konqueror.po | 97(#13)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/konqueror.po | 678(#116)[msgstr:12:"& %1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/webenginepart.po | 332(#44)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/webenginepart.po | 350(#47)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konqueror/webenginepart.po | 780(#116)[msgstr:23:"&"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konversation/konversation.po | 695(#109)[msgstr:5:"& सन्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konversation/konversation.po | 8448(#1398)[msgstr:13:"& दू"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konversation/konversation.po | 9271(#1521)[msgstr:0:"& Ban"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konversation/konversation.po | 10017(#1638)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
konversation/konversation.po | 10022(#1639)[msgstr:0:"&%1..."]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
korganizer/korganizer.po | 2721(#373)[msgstr:2:"& ."]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
korganizer/korganizer.po | 2969(#407)[msgstr:0:"& वा"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
korganizer/korganizer.po | 3736(#522)[msgstr:6:"& सम्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
korganizer/korganizer.po | 6268(#851)[msgstr:41:"& समा"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kpimtextedit/libkpimtextedit6.po | 55(#6)[msgstr:8:"& के"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kpimtextedit/libkpimtextedit6.po | 157(#23)[msgstr:7:"& आका"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kpmcore/kpmcore.po | 3351(#477)[msgstr:0:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
ksystemlog/ksystemlog.po | 754(#118)[msgstr:6:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
ksystemlog/ksystemlog.po | 1985(#305)[msgstr:4:"& ऊपर"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kubrick/kubrick.po | 1004(#166)[msgstr:0:"& प्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwin-x11/kcmkwinscreenedges_x11.po | 141(#22)[msgstr:7:"& क्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwin-x11/kwin_x11.po | 1276(#216)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwin-x11/kwin_x11.po | 2233(#370)[msgstr:7:"& चौ"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwin/kcmkwinscreenedges.po | 141(#22)[msgstr:7:"& क्"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwin/kwin.po | 1299(#220)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwin/kwin.po | 2538(#426)[msgstr:7:"& चौ"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
libkleo/libkleopatra6.po | 205(#42)[msgstr:0:"<स्"]: KDE markup: unrecognized tag 'स्थानधारक'. |
libkleo/libkleopatra6.po | 1754(#250)[msgstr:0:"<स्"]: KDE markup: unrecognized tag 'स्थानधारक'. |
libkleo/libkleopatra6.po | 1832(#264)[msgstr:0:"<स्"]: KDE markup: unrecognized tag 'स्थानधारक'. |
lokalize/lokalize.po | 3870(#570)[msgstr_0:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
lokalize/lokalize.po | 3870(#570)[msgstr_1:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
marble/marble_qt.po | 11825(#1931)[msgstr:4:"& ऊपर"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
marble/marble_qt.po | 17786(#3046)[msgstr:11:"& टे"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
messagelib/libmessageviewer6.po | 1788(#301)[msgstr:0:"&%1"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
messagelib/libmessageviewer6.po | 2351(#405)[msgstr:0:"&'%1'"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
okular/okular.po | 1683(#294)[msgstr:0:"&'%1'"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
okular/okular.po | 5745(#994)[msgstr:4:"& ऊपर"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
oxygen/oxygen_kdecoration.po | 147(#22)[msgstr:9:"& सं"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
partitionmanager/partitionmanager.po | 847(#134)[msgstr:5:"& आवृ"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
spectacle/spectacle.po | 1345(#210)[msgstr:0:"<सञ्"]: KDE markup: unrecognized tag 'सञ्चिकानाम'. |