• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
 
 

Catalan Team (ca)

guiGUI messages for KDE SC 4.11 + trunk guiGUI messages for KDE SC 4.10 + stable branch
docDocumentation messages for KDE SC 4.11 + trunk docDocumentation messages for KDE SC 4.10 + stable branch

Marker Contact Information

Last update : 2011-07-25 12:27:41 | Active TeamActive Team.
Mailing Lists:

  • Arxius de la llista de correu
  • Subscripcio a la llista
  • Desubscripcio de la llista

Web Site:

Web: cat >> KDE gentilesa de caliu

Additional Notes:

Some information about the catalan language: Catalan is the mother tongue of some 6 milion people in Catalonia, Valencia and Balearic Islands in Spain, in Andorra, in Nord Catalonia in the south of France and in the city of l'Alger in the island of Sardinia. Some famous catalan native speakers are: The Borja family, with its popes Calixt III and Alexander VI, Cesar and Lucrecia Borja, the architect Antoni Gaudi and the painters Joan Miro and Salvador Dali.

Marker Checkout PO files

  • Applications in trunk :
    svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ca/messages
  • Documentation in trunk :
    svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ca/docmessages
  • Applications in stable :
    svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/ca/messages
  • Documentation in stable :
    svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/ca/docmessages

ArchiveArchives

  • Apps & Docs Archive : Archive kde-i18n-ca-4.10.2.tar.bz2 (KDE 4.10.2).
  • PO Compendium : No compendium file for this branch.

ScreenshotLocalized KDE Screenshots

Screenshot 1
Screenshot 1
Screenshot 2
Screenshot 2
Screenshot 3
Screenshot 3
Screenshot 4
Screenshot 4

TranslatorAbout

If you would like to participate in the translation, simply contact the mailing list of this team.

If this team does not have a mailing list or you do not get an answer in some time (wait at least a week) contact the kde-i18n-doc mailing list.

Note: There are some web pages (like Launchpad Translations) that allow to translate KDE software. You should not use them since those translations are not shared with the rest of the community. If in doubt, please do not hesitate to mail the kde-i18n-doc mailing list.

Info Go to:

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Log in
  • About
  • Sitemap
  • Contact Us

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Localization Guide
  • Building l10n Modules
  • Localization Tools
  •   Lokalize

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE SC 4.11 + trunk
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • KDE SC 4.10 + stable
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • Documentation Errors
  • Pology check-kde-tp Trunk Errors
  • Pology check-kde-tp Stable Errors

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal