File | Line(#Message number)[info]: Error |
akonadi-calendar-tools/calendarjanitor.po | 194(#34)[msgstr:29:"&% дни)"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
akonadiclient/akonadiclient.po | 24(#2)[msgstr]: Invalid email address 'Вашите имейли'. |
akregator/akregator.po | 103(#16)[msgstr:16:"/ b>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
amarok/amarok.po | 14756(#2269)[msgstr:265]: KDE4 markup: mismatched tag. |
audiocd-kio/kcmaudiocd.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (3) and email addresses (2). |
digikam/digikam.po | 6826(#1001)[msgstr:133:"< br/>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 6874(#1008)[msgstr:468:"// b>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 7276(#1049)[msgstr:170:"/p>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 7689(#1103)[msgstr:498:"/ p>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 10405(#1504)[msgstr:801:"<<b>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 19345(#2871)[msgstr:0:"<pt>"]: KDE4 markup: unrecognized tag 'pt'. |
digikam/digikam.po | 19345(#2871)[msgstr:61:"/qt>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 19367(#2875)[msgstr:48:"/p>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 28410(#4230)[msgstr:77:"/ iCode>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 29248(#4346)[msgstr:299:"/i>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 32089(#4795)[msgstr:917]: KDE4 markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 52657(#8079)[msgstr:1251:"/qt>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
dolphin/dolphin.po | 726(#94)[msgstr:93:"<интерфейс>"]: KDE4 markup: unrecognized tag 'интерфейс'. |
dragon/dragonplayer.po | 28(#2)[msgstr]: Different number of translator names (2) and email addresses (1). |
falkon/falkon_flashcookiemanager_qt.po | 195(#34)[msgstr:90:"/body>"]: Qt-rich markup: mismatched tag. |
falkon/falkon_flashcookiemanager_qt.po | 215(#37)[msgstr:83:"/body>"]: Qt-rich markup: mismatched tag. |
incidenceeditor/libincidenceeditors.po | 2024(#308)[msgstr:21:"& lt;"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
k3b/k3b.po | 10470(#1596)[msgstr:142]: KDE4 markup: mismatched tag. |
kaddressbook/kaddressbook.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (2) and email addresses (1). |
kalarm/kalarm.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (2) and email addresses (1). |
kalarm/kalarm.po | 930(#138)[msgstr:145]: KDE4 markup: mismatched tag. |
kalarm/kalarm.po | 1052(#149)[msgstr:107:"<lul>"]: KDE4 markup: unrecognized tag 'lul'. |
kalarm/kalarm.po | 1052(#149)[msgstr:222:"/ul>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
kate/kate.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (3) and email addresses (2). |
kate/katebuild-plugin.po | 29(#2)[msgstr]: Invalid email address 'Your emails'. |
kdeconnect-kde/kdeconnect-app.po | 49(#6)[msgstr]: Invalid email address 'Your emails'. |
kdeconnect-kde/kdeconnect-cli.po | 28(#2)[msgstr]: Invalid email address 'Your emails'. |
kdeconnect-kde/kdeconnect-indicator.po | 27(#2)[msgstr]: Invalid email address 'Your emails'. |
kdeconnect-kde/kdeconnect-settings.po | 28(#2)[msgstr]: Invalid email address 'Your emails'. |
kdeconnect-kde/kdeconnect-sms.po | 27(#2)[msgstr]: Invalid email address 'Your emails'. |
kdepim-addons/kmail_editorinit_plugins.po | 35(#3)[msgstr:135:"/ b>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kdepim-runtime/akonadi_ews_resource.po | 302(#38)[msgstr:133:"/ span >"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kdepim-runtime/akonadi_ews_resource.po | 315(#39)[msgstr:147:"/ span >"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kdepim-runtime/akonadi_ews_resource.po | 341(#41)[msgstr:458:"/ html>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kdepim-runtime/akonadi_ews_resource.po | 513(#62)[msgstr:204:"/ p >"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kdiff3/kdiff3.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (3) and email addresses (2). |
kgpg/kgpg.po | 1198(#164)[msgstr:108:"/qt>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
kgpg/kgpg.po | 1265(#176)[msgstr:208:"/qt>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
kgpg/kgpg.po | 1281(#178)[msgstr:15:"/b>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
kgpg/kgpg.po | 1290(#179)[msgstr:15:"/b>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
kgpg/kgpg.po | 2117(#315)[msgstr:99:"/qt>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
kgpg/kgpg.po | 2392(#357)[msgstr:251:"/qt>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
kgpg/kgpg.po | 2405(#358)[msgstr:258:"/qt>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
kgpg/kgpg.po | 4268(#635)[msgstr:177:"/p>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
kleopatra/kleopatra.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (2) and email addresses (1). |
kleopatra/kleopatra.po | 2158(#318)[msgstr:141:"<съобщение>"]: KDE4 markup: unrecognized tag 'съобщение'. |
kleopatra/kleopatra.po | 7615(#1146)[msgstr:55:"<съобщение>"]: KDE4 markup: unrecognized tag 'съобщение'. |
kmail/kmail.po | 2979(#526)[msgstr:382:"/ qt >"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kmail/kmail.po | 3153(#549)[msgstr:10:"& копия"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kmail/kmail.po | 7107(#1190)[msgstr:209:"/ a>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kmix/kmix.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (4) and email addresses (3). |
kolourpaint/kolourpaint.po | 376(#61)[msgstr:0:"<ct>"]: KDE4 markup: unrecognized tag 'ct'. |
kolourpaint/kolourpaint.po | 376(#61)[msgstr:493:"/qt>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
konsole/konsole.po | 31(#2)[msgstr]: Different number of translator names (5) and email addresses (4). |
konsole/konsole.po | 3287(#531)[msgstr:141:"/ b >"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kontact/kontact.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (3) and email addresses (2). |
korganizer/korganizer.po | 24(#2)[msgstr]: Invalid email address 'Your emails'. |
korganizer/korganizer.po | 2101(#343)[msgstr:304:"/ i >"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kphotoalbum/kphotoalbum.po | 355(#56)[msgstr:195:"""> Разширенотърсене"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kregexpeditor/kregexpeditor.po | 646(#99)[msgstr:585:"/tt>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
krusader/krusader.po | 29(#2)[msgstr]: Invalid email address 'Your emails'. |
kshisen/kshisen.po | 28(#2)[msgstr]: Invalid email address 'Радостин Раднев'. |
kshisen/kshisen.po | 28(#2)[msgstr]: Invalid email address 'Ясен Праматаров'. |
ksystemlog/ksystemlog._desktop_.po | 24(#1)[msgstr:8:","]: Keyword list with context 'Keywords' must not contain commas. |
ksystemlog/ksystemlog._desktop_.po | 24(#1)[msgstr:69]: Keyword list with context 'Keywords' must end with semicolon. |
ktexteditor/ktexteditor5.po | 3927(#590)[msgstr:706]: KDE4 markup: mismatched tag. |
ktexteditor/ktexteditor5.po | 7677(#1208)[msgstr:19:"# x2014;"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kwallet/kwalletd5.po | 511(#64)[msgstr:80:" ="font-style:"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
kwalletmanager/kcmkwallet.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (2) and email addresses (1). |
kxmlgui/kxmlgui5.po | 152(#20)[msgstr:638:"<ahref="%"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
libkleo/libkleopatra.po | 999(#152)[msgstr]: Translation must be exactly 'yes' or 'no'. |
lokalize/lokalize.po | 2081(#306)[msgstr:272:"<интерфейс>"]: KDE4 markup: unrecognized tag 'интерфейс'. |
lokalize/lokalize.po | 3209(#478)[msgstr:0:"& Име:"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
mailcommon/libmailcommon.po | 1223(#204)[msgstr:270:"< / p>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
mailcommon/libmailcommon.po | 1380(#229)[msgstr:122:"/p>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
mailcommon/libmailcommon.po | 1397(#230)[msgstr:122:"/p>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
mailcommon/libmailcommon.po | 1461(#237)[msgstr:178:"< p>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
mailcommon/libmailcommon.po | 1475(#238)[msgstr:178:"/ p>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
messagelib/libmessagecomposer.po | 698(#115)[msgstr:13:"& криптиране"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
messagelib/libmessagecomposer.po | 1594(#199)[msgstr:166:"< li>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
messagelib/libmessagecomposer.po | 2471(#332)[msgstr:45:"# 8482;"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
messagelib/libmessagecore.po | 160(#18)[msgstr:335:"/ p>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
messagelib/libmessageviewer.po | 2508(#432)[msgstr:112:"/qt>"]: KDE4 markup: mismatched tag. |
messagelib/libtemplateparser.po | 51(#6)[msgstr:497:"/ p>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
okular/okular.po | 30(#2)[msgstr]: Different number of translator names (4) and email addresses (3). |
okular/okular_dvi.po | 34(#3)[msgstr:474:"/ em>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
okular/okular_dvi.po | 291(#33)[msgstr:176:"/ b>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
okular/okular_dvi.po | 319(#35)[msgstr:204:"/ qt>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
partitionmanager/partitionmanager.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (3) and email addresses (2). |
partitionmanager/partitionmanager.po | 743(#118)[msgstr:15:"&цилиндрите"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |
pim-data-exporter/pimdataexporter.po | 24(#2)[msgstr]: Invalid email address 'Вашите имейли'. |
sonnet/sonnet5_qt.po | 186(#32)[msgstr:41:"& език"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
sonnet/sonnet5_qt.po | 268(#48)[msgstr:712]: Qt-rich markup: mismatched tag. |
sonnet/sonnet5_qt.po | 496(#70)[msgstr:0:"& Игнориране"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
step/step.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (1) and email addresses (2). |
zanshin/zanshin.po | 420(#76)[msgstr:11:"& Днес"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). |