| File | Line(#Message number)[info]: Error |
| digikam/digikam.po | 7233(#1046)[msgstr:468:"// b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| digikam/digikam.po | 7674(#1091)[msgstr:170:"/p>"]: KDE markup: mismatched tag. |
| digikam/digikam.po | 8087(#1145)[msgstr:498:"/ p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| digikam/digikam.po | 10949(#1565)[msgstr:801:"<<b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| digikam/digikam.po | 19730(#2911)[msgstr:0:"<pt>"]: KDE markup: unrecognized tag 'pt'. |
| digikam/digikam.po | 19730(#2911)[msgstr:61:"/qt>"]: KDE markup: mismatched tag. |
| digikam/digikam.po | 28994(#4310)[msgstr:77:"/ iCode>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| digikam/digikam.po | 32745(#4885)[msgstr:917]: KDE markup: mismatched tag. |
| digikam/digikam.po | 35415(#5286)[msgstr:663:"< b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| digikam/digikam.po | 53264(#8117)[msgstr:1251:"/qt>"]: KDE markup: mismatched tag. |
| digikam/digikam.po | 56780(#8737)[msgstr:176:"< /p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| digikam/digikam.po | 60986(#9397)[msgstr:489:"< p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| documentation-kstars-docs-kde-org/kstars_docs_user_manual___tool-obsplanner.po | 220(#22)[msgstr:155:"<guibutton>"]: KDE markup: unrecognized tag 'guibutton'. |
| documentation-kstars-docs-kde-org/kstars_docs_user_manual___tool-obsplanner.po | 220(#22)[msgstr:221:"<guilabel>"]: KDE markup: unrecognized tag 'guilabel'. |
| kstars/kstars.po | 8514(#1166)[msgstr:167:"/li>"]: KDE markup: mismatched tag. |
| kstars/kstars.po | 11462(#1547)[msgstr:21:">fПоказване"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| kstars/kstars.po | 11823(#1584)[msgstr:118:" fприблизително"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| kstars/kstars.po | 17991(#2433)[msgstr:21:">fЪгъл"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| kstars/kstars.po | 21336(#2921)[msgstr:3360:"<spanstyle=""]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| kstars/kstars.po | 21771(#2954)[msgstr:21:">fСигма"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| kstars/kstars.po | 23326(#3181)[msgstr:21:">fНамалете"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| kstars/kstars.po | 27120(#3677)[msgstr:14:">fСканиране"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| kstars/kstars.po | 84724(#12706)[msgstr:265:"/I>"]: KDE markup: mismatched tag. |
| kstars/kstars.po | 86312(#12935)[msgstr:175:"< /html>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| kstars/kstars.po | 86621(#12976)[msgstr:4:"& параметри"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| ktexteditor/ktexteditor5.po | 3927(#590)[msgstr:706]: KDE markup: mismatched tag. |
| ktexteditor/ktexteditor5.po | 7677(#1208)[msgstr:19:"# x2014;"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| kwallet/kwalletd5.po | 511(#64)[msgstr:80:" ="font-style:"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| kxmlgui/kxmlgui5.po | 152(#20)[msgstr:638:"<ahref="%"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
| sonnet/sonnet5_qt.po | 186(#32)[msgstr:41:"& език"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
| sonnet/sonnet5_qt.po | 268(#48)[msgstr:712]: Qt-rich markup: mismatched tag. |
| sonnet/sonnet5_qt.po | 496(#70)[msgstr:0:"& Игнориране"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |