File | Line(#Message number)[info]: Error |
digikam/digikam.po | 7121(#1041)[msgstr:133:"< br/>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 7169(#1048)[msgstr:468:"// b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 7609(#1093)[msgstr:170:"/p>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 8022(#1147)[msgstr:498:"/ p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 10751(#1550)[msgstr:801:"<<b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 19563(#2896)[msgstr:0:"<pt>"]: KDE markup: unrecognized tag 'pt'. |
digikam/digikam.po | 19563(#2896)[msgstr:61:"/qt>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 19585(#2900)[msgstr:48:"/p>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 28834(#4291)[msgstr:77:"/ iCode>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 29698(#4411)[msgstr:299:"/i>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 32570(#4863)[msgstr:917]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 35245(#5264)[msgstr:663:"< b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 43635(#6477)[msgstr:66:"/b>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 53044(#8067)[msgstr:1251:"/qt>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 56208(#8624)[msgstr:13]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 56223(#8627)[msgstr:17]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 56590(#8688)[msgstr:176:"< /p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 60836(#9347)[msgstr:489:"< p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kalzium/kalzium.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (4) and email addresses (3). |
kalzium/kalzium.po | 3902(#551)[msgstr:170:"< /span>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 8401(#1151)[msgstr:167:"/li>"]: KDE markup: mismatched tag. |
kstars/kstars.po | 11144(#1521)[msgstr:21:">fПоказване"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 11505(#1558)[msgstr:118:" fприблизително"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 17542(#2403)[msgstr:21:">fЪгъл"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 20906(#2888)[msgstr:3360:"<spanstyle=""]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 21336(#2921)[msgstr:21:">fСигма"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 22856(#3145)[msgstr:21:">fНамалете"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 26524(#3642)[msgstr:14:">fСканиране"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 82500(#12446)[msgstr:265:"/I>"]: KDE markup: mismatched tag. |
kstars/kstars.po | 84095(#12676)[msgstr:175:"< /html>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 84399(#12717)[msgstr:4:"& параметри"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
ktexteditor/ktexteditor5.po | 3927(#590)[msgstr:706]: KDE markup: mismatched tag. |
ktexteditor/ktexteditor5.po | 7677(#1208)[msgstr:19:"# x2014;"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwallet/kwalletd5.po | 511(#64)[msgstr:80:" ="font-style:"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kxmlgui/kxmlgui5.po | 152(#20)[msgstr:638:"<ahref="%"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
sonnet/sonnet5_qt.po | 186(#32)[msgstr:41:"& език"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
sonnet/sonnet5_qt.po | 268(#48)[msgstr:712]: Qt-rich markup: mismatched tag. |
sonnet/sonnet5_qt.po | 496(#70)[msgstr:0:"& Игнориране"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
websites-gcompris-net/gcompris-net.po | 737(#126)[msgstr:202:"/a>"]: KDE markup: mismatched tag. |