File | Line(#Message number)[info]: Error |
digikam/digikam.po | 7126(#1041)[msgstr:133:"< br/>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 7174(#1048)[msgstr:468:"// b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 7614(#1093)[msgstr:170:"/p>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 8027(#1147)[msgstr:498:"/ p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 10756(#1550)[msgstr:801:"<<b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 19568(#2896)[msgstr:0:"<pt>"]: KDE markup: unrecognized tag 'pt'. |
digikam/digikam.po | 19568(#2896)[msgstr:61:"/qt>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 19590(#2900)[msgstr:48:"/p>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 28839(#4291)[msgstr:77:"/ iCode>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 29703(#4411)[msgstr:299:"/i>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 32575(#4863)[msgstr:917]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 35247(#5264)[msgstr:663:"< b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 43637(#6477)[msgstr:66:"/b>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 53051(#8068)[msgstr:1251:"/qt>"]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 56215(#8625)[msgstr:13]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 56230(#8628)[msgstr:17]: KDE markup: mismatched tag. |
digikam/digikam.po | 56597(#8689)[msgstr:176:"< /p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
digikam/digikam.po | 60843(#9348)[msgstr:489:"< p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kalzium/kalzium.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (4) and email addresses (3). |
kalzium/kalzium.po | 3902(#551)[msgstr:170:"< /span>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 8401(#1151)[msgstr:167:"/li>"]: KDE markup: mismatched tag. |
kstars/kstars.po | 11138(#1520)[msgstr:21:">fПоказване"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 11499(#1557)[msgstr:118:" fприблизително"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 17535(#2402)[msgstr:21:">fЪгъл"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 20898(#2887)[msgstr:3360:"<spanstyle=""]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 21331(#2920)[msgstr:21:">fСигма"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 22871(#3145)[msgstr:21:">fНамалете"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 26854(#3653)[msgstr:14:">fСканиране"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 83019(#12481)[msgstr:265:"/I>"]: KDE markup: mismatched tag. |
kstars/kstars.po | 84646(#12714)[msgstr:175:"< /html>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kstars/kstars.po | 84969(#12757)[msgstr:4:"& параметри"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
ktexteditor/ktexteditor5.po | 3927(#590)[msgstr:706]: KDE markup: mismatched tag. |
ktexteditor/ktexteditor5.po | 7677(#1208)[msgstr:19:"# x2014;"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwallet/kwalletd5.po | 511(#64)[msgstr:80:" ="font-style:"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kxmlgui/kxmlgui5.po | 152(#20)[msgstr:638:"<ahref="%"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
sonnet/sonnet5_qt.po | 186(#32)[msgstr:41:"& език"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
sonnet/sonnet5_qt.po | 268(#48)[msgstr:712]: Qt-rich markup: mismatched tag. |
sonnet/sonnet5_qt.po | 496(#70)[msgstr:0:"& Игнориране"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
websites-gcompris-net/gcompris-net.po | 741(#127)[msgstr:202:"/a>"]: KDE markup: mismatched tag. |