File | Line(#Message number)[info]: Error |
kio/kio5.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (2) and email addresses (1). |
krita/krita.po | 21845(#2786)[msgstr:31:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 21890(#2791)[msgstr:20:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 21897(#2792)[msgstr:18:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 22002(#2807)[msgstr:62:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 22023(#2809)[msgstr:32:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 22033(#2810)[msgstr:23:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 26333(#3433)[msgstr]: Different number of translator names (3) and email addresses (2). |
krita/krita.po | 29056(#3799)[msgstr:209:"/ p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 35785(#4844)[msgstr:9:"&)"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 39672(#5391)[msgstr:124:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 39694(#5392)[msgstr:281:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 39713(#5393)[msgstr:335:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 56741(#7907)[msgstr:29:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwidgetsaddons/kwidgetsaddons5_qt.po | 1993(#377)[msgstr:179:"/ li>"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
kxmlgui/kxmlgui5.po | 178(#21)[msgstr:281:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kxmlgui/kxmlgui5.po | 197(#22)[msgstr:335:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
sonnet/sonnet5_qt.po | 414(#61)[msgstr:319:"/qt>"]: Qt-rich markup: mismatched tag. |