File | Line(#Message number)[info]: Error |
kio/kio5.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (2) and email addresses (1). |
krita/krita.po | 21881(#2790)[msgstr:31:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 21926(#2795)[msgstr:20:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 21933(#2796)[msgstr:18:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 22038(#2811)[msgstr:62:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 22059(#2813)[msgstr:32:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 22069(#2814)[msgstr:23:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 26393(#3441)[msgstr]: Different number of translator names (3) and email addresses (2). |
krita/krita.po | 29129(#3807)[msgstr:209:"/ p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 35916(#4859)[msgstr:9:"&)"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 39803(#5406)[msgstr:124:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 39825(#5407)[msgstr:281:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 39844(#5408)[msgstr:335:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 56872(#7922)[msgstr:29:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwidgetsaddons/kwidgetsaddons5_qt.po | 1993(#377)[msgstr:179:"/ li>"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
kxmlgui/kxmlgui5.po | 178(#21)[msgstr:281:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kxmlgui/kxmlgui5.po | 197(#22)[msgstr:335:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
sonnet/sonnet5_qt.po | 414(#61)[msgstr:319:"/qt>"]: Qt-rich markup: mismatched tag. |