File | Line(#Message number)[info]: Error |
kio/kio5.po | 29(#2)[msgstr]: Different number of translator names (2) and email addresses (1). |
krita/krita.po | 21952(#2801)[msgstr:31:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 21997(#2806)[msgstr:20:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 22004(#2807)[msgstr:18:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 22109(#2822)[msgstr:62:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 22130(#2824)[msgstr:32:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 22140(#2825)[msgstr:23:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 26477(#3453)[msgstr]: Different number of translator names (3) and email addresses (2). |
krita/krita.po | 29301(#3833)[msgstr:209:"/ p>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 36155(#4895)[msgstr:9:"&)"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 40051(#5443)[msgstr:124:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 40073(#5444)[msgstr:281:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 40092(#5445)[msgstr:335:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
krita/krita.po | 57164(#7965)[msgstr:29:"/ b>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kwidgetsaddons/kwidgetsaddons5_qt.po | 1993(#377)[msgstr:179:"/ li>"]: Qt-rich markup: not well-formed (invalid token). |
kxmlgui/kxmlgui5.po | 178(#21)[msgstr:281:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
kxmlgui/kxmlgui5.po | 197(#22)[msgstr:335:"=“%1”>"]: KDE markup: not well-formed (invalid token). |
sonnet/sonnet5_qt.po | 414(#61)[msgstr:319:"/qt>"]: Qt-rich markup: mismatched tag. |