• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization • Web site • Localization News
 
 

News about KDE Localization

2010/04/14: Translation Dictionary is backby lastnico

We are proud to announce that the search & compare translations feature is working again. After migrating to a new web server, and after some encoding fixes (thanks again to the Greek team), it is now ready for your request.

2008/04/03: Translations Checksby lastnico

You are now able to consult the useful reports of English Breakfast Network from the Checks menu of l10n.kde.org.

Those checks help to improve quality of KDE source code, and the syntax of Docbook documentations.

More information here : KDE 4.1 Checks

2008/03/24: New links to KDE techbase.kde.orgby lastnico

You could now find some new links about Internationalization and Localization in the left menu of l10n.kde.org. The Status category also adds some links to Krazy and Sanitizer checkers, to help developers and translators improve the quality of the i18n process.

2008/03/02: Dictionary is now upby lastnico

The next generation feature for l10n.kde.org is here :

You can now search in all KDE PO files in one click, and from the Web. This will help you find what is the file which contains a typo you saw, or compare some string between each translation made in any locale.

Hope it will be useful !

2008/01/18: New release of L10n statisticsby lastnico

The new release of l10n stats is now available. You can consult these statistics using the left menu, by selecting the KDE release of your choice. Pages are not generated anymore each night, and directly access to a MySQL database. This will help the maintenance and the add of new features of these statistics. This release does however not include statistics graphs, but be sure these images will be re-added soon.
[ 1-5 | 6-10 | 11-15 | 16-20 | 21-23]

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Quick FAQ
  • Admin Log in
  • About
  • Sitemap
  • Contact Us

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Localization Guide
  • Building l10n Modules
  • Localization Tools
  •   Lokalize

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KF6-based trunk
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • KF6-based stable
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • KF5-based trunk
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • KF5-based stable
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • Documentation Errors
  • check-kde-tp Trunk6 Errors
  • check-kde-tp Stable6 Errors
  • check-kde-tp Trunk5 Errors
  • check-kde-tp Stable5 Errors
  • check-kde-tp Stable Errors

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by KDE Localization Team
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal